Foxconn's Zhengzhou plant ramps up overtime for iPhone 17 production
An employee started at Foxconn's Zhengzhou plant in the Zhengzhou Airport Economy Zone in early August this year says, "We're busy with work every day." Many others have also shared their hectic work routines on social media.
8月初进入郑州富士康的一名员工表示,“每天都在加班”,不少员工也在社交平台上分享了加班日常。
As a major player in the consumer electronics industry, Apple's supply chain sees a spike in recruitment and production every year around the release of new products. Apple has officially announced that its fall event will take place in the early morning of September 10 (Beijing time), where it will unveil the iPhone 17 series and other new products. Based on past sales trends, industry experts predict that pre-orders for the iPhone 17 series will begin on September 12.
作为消费电子行业的“重磅级嘉宾”,苹果供应链每年都会在新机发布前后迎来招工和赶工的高峰。目前,苹果已经官宣于北京时间9月10日凌晨举办秋季发布会,届时苹果将会带来iPhone 17系列等多款新品,根据往年的销售情况,业界预测iPhone 17系列将在9月12日开启预售。
"We're really busy right now, working on Apple's new products set to launch next month," a worker at the Zhengzhou plant said. During this peak hiring season, about 200,000 workers have joined the plant.
“现在很忙,我们在做(苹果)新品,下个月就要发布了。”一位郑州富士康员工透露,今年招工旺季,郑州港区富士康的厂区来了大概20万人。(中文来源/时代财经 编译/张雅涵 审校/丁岚 赵汉青)
Web editors: Shen Jianqi, Li Siyao