HOMEihenan NEWS CENTER Bilingual News

Henan's trade volume benefiting from RCEP hits 1.17 billion yuan over past 5 months

Source:HICC | 2025-06-10 11:19

Recently, Saint-Gobain Ceramic Materials (Zhengzhou) Co., Ltd. has secured an RCEP certificate of origin for a shipment of single-crystal alumina bound for Japan, enabling the company to take immediate advantage of tariff reductions. "The RCEP certificate has also led to a rise in orders from Japanese clients," said Hao Jia, the company's head of foreign trade.

近日,圣戈班陶瓷材料(郑州)有限公司为其出口至日本的一批单晶刚玉申请签发了RCEP原产地证书,第一时间享受到降税利好。“凭借RCEP证书,来自日本客户的订单也在增加。”该企业外贸负责人郝佳说。

 

Three years after the RCEP came into effect, its trade benefits continue to grow. According to data from Zhengzhou Customs, the total value of preferential imports and exports under the RCEP agreement in Henan reached 1.17 billion yuan in the first five months of this year, marking a 5.4% year-on-year increase.

RCEP生效实施三年来,其政策红利持续释放。6月4日,记者从郑州海关获悉,今年前5个月,河南省RCEP项下进出口货物享惠货值11.7亿元,同比增长5.4%。

 

As tariff rates continue to decrease and the zero-tariff product list grows, foreign trade companies in Henan are increasingly adept at leveraging the benefits of the RCEP. Jiaozuo Zhuoli Membrane Materials Co., Ltd. is a prime example. Benefiting from the RCEP tariff reduction policy, the company now pays a lower import duty on petroleum resin from Japan, with the rate dropping from 6.5% to 4.9%. After processing, the finished film products are exported back to Japan, where they receive an additional 3.2-percentage-point tariff reduction. Ren Jiaxiang, the company's foreign trade director, said, "The RCEP brings substantial benefits to companies like ours, which rely on international markets for both raw material sourcing and product sales. It has significantly reduced intra-regional trade costs, giving us the confidence to strengthen and optimize our industrial and supply chains." He added that the company is now enjoying RCEP incentives on both import and export transactions.

随着关税税率的逐年削减,零关税商品清单越拉越长,河南省外贸企业对RCEP的认知能力和使用水平也在不断增强。焦作卓立膜材料股份有限公司就是一个例子。受益于RCEP关税减让政策,该公司采购日本原产的石油树脂原料在中国进口报关时,关税税率由6.5%降为4.9%,经加工后,成品薄膜再出口至日本时还可以享受3.2个百分点的税率优惠。“RCEP让像我们这样原料采购和产品销售区域内‘两头在外’的企业享受到实打实的优惠,有效降低了区域内贸易成本,这使得我们更有底气巩固和优化产业链供应链布局。”该企业外贸部部长任佳祥告诉记者,目前企业在进、出口环节均实现了“双重”享惠。

 

By leveraging RCEP and other tariff reduction policies, "Made in Henan" products are gaining a stronger presence in the international markets. At Luoyang Hengguan Bearing Technology Co., Ltd., Xiao Xu, a foreign trade representative, was applying for a ASEAN-China Free Trade Area Preferential Tariff Certificate of Origin Form. Within one minute, he received the printed certificate. "With this certificate, we can secure a tariff reduction of about 30,000 RMB yuan on the needle bearings we're exporting to Thailand," he explained.

用好RCEP等关税减让政策,也助力“河南造”提升国际市场话语权。在洛阳恒冠轴承科技有限公司内,外贸部业务员小徐正在申请签发中国—东盟自贸区原产地证书,不到一分钟,一份“纸黄金”便打印完毕。“凭着这份证书,我们出口到泰国的这批滚针轴承在国外能获得约3万元的关税减让。”他说。

 

"To better help businesses benefit from overseas preferential tariff treatment, we have not only actively promoted the effective implementation of preferential policies for Certificates of Origin, but also introduced measures like smart certificate verification and self-service printing to streamline processes for enterprises," according to Luoyang Customs. Over the past five months, Luoyang Customs issued Certificates of Origin for bearing companies in the region, with a total value of 36.49 million yuan, saving businesses approximately 2.92 million yuan in import tariffs.

“为更好帮助企业享受国外的关税优惠待遇,我们除积极宣传自贸协定原产地证书优惠政策外,还推广原产地证书智能审核、自助打印等措施,提升企业办事便利程度。”洛阳海关有关负责人说,今年前5个月,洛阳海关为辖区轴承企业签发原产地证书货值3649.3万元,可为企业节约进口国关税约291.9万元。(中文来源/河南日报 记者/王歌 编译/赵汉青 审校/丁岚)

Web editors: Shen Jianqi, Li Siyao

share

Henan's trade volume benefiting from RCEP hits 1.17 billion yuan over past 5 months

HICC2025-06-10 11:19

Recently, Saint-Gobain Ceramic Materials (Zhengzhou) Co., Ltd. has secured an RCEP certificate of origin for a shipment of single-crystal alumina bound for Japan, enabling the company to take immediate advantage of tariff reductions. "The RCEP certificate has also led to a rise in orders from Japanese clients," said Hao Jia, the company's head of foreign trade.

近日,圣戈班陶瓷材料(郑州)有限公司为其出口至日本的一批单晶刚玉申请签发了RCEP原产地证书,第一时间享受到降税利好。“凭借RCEP证书,来自日本客户的订单也在增加。”该企业外贸负责人郝佳说。

 

Three years after the RCEP came into effect, its trade benefits continue to grow. According to data from Zhengzhou Customs, the total value of preferential imports and exports under the RCEP agreement in Henan reached 1.17 billion yuan in the first five months of this year, marking a 5.4% year-on-year increase.

RCEP生效实施三年来,其政策红利持续释放。6月4日,记者从郑州海关获悉,今年前5个月,河南省RCEP项下进出口货物享惠货值11.7亿元,同比增长5.4%。

 

As tariff rates continue to decrease and the zero-tariff product list grows, foreign trade companies in Henan are increasingly adept at leveraging the benefits of the RCEP. Jiaozuo Zhuoli Membrane Materials Co., Ltd. is a prime example. Benefiting from the RCEP tariff reduction policy, the company now pays a lower import duty on petroleum resin from Japan, with the rate dropping from 6.5% to 4.9%. After processing, the finished film products are exported back to Japan, where they receive an additional 3.2-percentage-point tariff reduction. Ren Jiaxiang, the company's foreign trade director, said, "The RCEP brings substantial benefits to companies like ours, which rely on international markets for both raw material sourcing and product sales. It has significantly reduced intra-regional trade costs, giving us the confidence to strengthen and optimize our industrial and supply chains." He added that the company is now enjoying RCEP incentives on both import and export transactions.

随着关税税率的逐年削减,零关税商品清单越拉越长,河南省外贸企业对RCEP的认知能力和使用水平也在不断增强。焦作卓立膜材料股份有限公司就是一个例子。受益于RCEP关税减让政策,该公司采购日本原产的石油树脂原料在中国进口报关时,关税税率由6.5%降为4.9%,经加工后,成品薄膜再出口至日本时还可以享受3.2个百分点的税率优惠。“RCEP让像我们这样原料采购和产品销售区域内‘两头在外’的企业享受到实打实的优惠,有效降低了区域内贸易成本,这使得我们更有底气巩固和优化产业链供应链布局。”该企业外贸部部长任佳祥告诉记者,目前企业在进、出口环节均实现了“双重”享惠。

 

By leveraging RCEP and other tariff reduction policies, "Made in Henan" products are gaining a stronger presence in the international markets. At Luoyang Hengguan Bearing Technology Co., Ltd., Xiao Xu, a foreign trade representative, was applying for a ASEAN-China Free Trade Area Preferential Tariff Certificate of Origin Form. Within one minute, he received the printed certificate. "With this certificate, we can secure a tariff reduction of about 30,000 RMB yuan on the needle bearings we're exporting to Thailand," he explained.

用好RCEP等关税减让政策,也助力“河南造”提升国际市场话语权。在洛阳恒冠轴承科技有限公司内,外贸部业务员小徐正在申请签发中国—东盟自贸区原产地证书,不到一分钟,一份“纸黄金”便打印完毕。“凭着这份证书,我们出口到泰国的这批滚针轴承在国外能获得约3万元的关税减让。”他说。

 

"To better help businesses benefit from overseas preferential tariff treatment, we have not only actively promoted the effective implementation of preferential policies for Certificates of Origin, but also introduced measures like smart certificate verification and self-service printing to streamline processes for enterprises," according to Luoyang Customs. Over the past five months, Luoyang Customs issued Certificates of Origin for bearing companies in the region, with a total value of 36.49 million yuan, saving businesses approximately 2.92 million yuan in import tariffs.

“为更好帮助企业享受国外的关税优惠待遇,我们除积极宣传自贸协定原产地证书优惠政策外,还推广原产地证书智能审核、自助打印等措施,提升企业办事便利程度。”洛阳海关有关负责人说,今年前5个月,洛阳海关为辖区轴承企业签发原产地证书货值3649.3万元,可为企业节约进口国关税约291.9万元。(中文来源/河南日报 记者/王歌 编译/赵汉青 审校/丁岚)

Web editors: Shen Jianqi, Li Siyao