Henan introduces new standards to strengthen protection of ancient and notable trees
Ancient and notable trees are hailed as "green national treasures" and "living cultural relics". How should they be protected? According to Henan Provincial Forestry Bureau on February 16, the Technical Specifications for the Conservation of Ancient and Notable Trees in Henan Province has officially been released as a provincial standard for their protection and will come into effect on April 20, 2025.
古树名木被誉为“绿色的国宝”“有生命的文物”,如何进行保护?2月16日,记者从河南省林业局获悉,河南省《古树名木保育技术规程》作为省级地方标准已正式发布,将于2025年4月20日实施。
Henan is rich in ancient and notable trees, boasting a total of 319,461 such trees. This includes 32,954 scattered ancient trees and 777 ancient tree clusters of 286,507 trees in total. Henan ranks fourth in China in terms of the total number of such trees. On October 26, 2024, Henan issued the No. 2 Provincial Chief Forester's Order, requiring comprehensive efforts to improve the protection of ancient and notable trees. The focus will be on strengthening technological support, enhancing the preservation and utilization of the unique genetic resources of Central China's ancient trees, actively promoting the application of R&D achievements, and improving the effectiveness of conservation.
河南省是古树名木大省,共有古树名木319461株,其中散生古树名木32954株,古树群777个、286507株,古树名木总量位居全国第四。2024年10月26日,河南省发布第2号总林长令,要求全面做好古树名木保护管理工作,重点强化科技支撑,加强对中原特色古树名木基因资源的保存利用,积极推广应用科研成果,提升保护成效。
To this end, organized by Henan Provincial Forestry Bureau and led by Henan Agricultural University, with the participation of Henan Academy of Forestry Sciences and Henan Provincial Forestry Resource Monitoring Institute, the Technical Specifications for the Conservation of Ancient and Notable Trees in Henan Province was officially released after going through stages including project initiation, expert discussions, feedback solicitation, standard pre-review, and technical review.
为此,由河南省林业局组织,河南农业大学牵头,河南省林业科学研究院、河南省林业资源监测院等单位共同参与,经过标准立项、专家研讨、征求意见、标准预审、技术审查等环节,正式发布《古树名木保育技术规程》。
The specifications are divided into six main sections: terminology and definitions, conservation scope, conservation principles, health diagnosis, conservation measures, and inspection and archival management. They specify that the conservation of ancient and notable trees follows the principles of protection priority, "one tree, one strategy", and balanced conservation, ensuring their health and long-term survival.
规程共分为术语和定义、保育范围、保育原则、健康诊断、保育措施、巡查与档案管理等6大项内容,明确古树名木保育采取保护优先、一树一策和适度保育的原则,确保其健康与长久生存。(中文来源/河南日报 记者/于涛 通讯员/张香红 编译/杨佳欣 审校/张军平 赵汉青)
Web editors: Shen Jianqi, Li Siyao