HOMEhihenan VIDEOS

The Yellow River Story in the National Treasure: What did the band tour look like in the Tang Dynasty?

Source:HICC | 2024-03-21 11:31

什么!现代人喜欢看的乐队巡回演出其实唐代就有??一起来看看骑着骆驼巡演的大唐乐队是什么样!

Do you know that the band tours that modern people liked to watch already existed during the Tang Dynasty? Let's take a look at what did they look like!

这个唐代三彩载乐骆驼俑 1959年出土于西安中堡村唐墓,为人们再现了一场古丝绸之路上的骆驼乐队 live show。7位男乐师背向围坐,手持笙、箫琵琶、箜篌、笛、拍板、排箫奏乐,他们围成的圈中站立1位女歌姬,简直是妥妥的C位! 这个骆驼则是他们表演的舞台,让他们可以走到哪里,唱到哪里。

This Sancai Glazed Figure of Camel Carrying Musicians unearthed from a Tang tomb in Shaanxi Province depicts a live band performance on the ancient Silk Road. Seven male musicians sit with their backs facing each other, holding sheng, xiao, pipa, konghou, flute, clapper, and panpipe to play music. A female singer stood in the circle they formed. She is undoubtedly the Center. The camel serves as their stage, allowing them to sing and perform wherever they go.

这件作品淋漓尽致地展现出了丝绸之路上商贸、文化、音乐等各领域的兴盛与交流场景,为人们展开了一幅精美绝伦的民族民间文化、音乐融合的真实画卷。

This work vividly showcases the prosperity and exchange scenes along the Silk Road, such as commerce, culture, and music. It unfolds a beautiful picture of integrating ethnic and folk culture and music.


Web editors: Zhang Rui, Su Fangda


share

The Yellow River Story in the National Treasure: What did the band tour look like in the Tang Dynasty?

HICC2024-03-21 11:31

什么!现代人喜欢看的乐队巡回演出其实唐代就有??一起来看看骑着骆驼巡演的大唐乐队是什么样!

Do you know that the band tours that modern people liked to watch already existed during the Tang Dynasty? Let's take a look at what did they look like!

这个唐代三彩载乐骆驼俑 1959年出土于西安中堡村唐墓,为人们再现了一场古丝绸之路上的骆驼乐队 live show。7位男乐师背向围坐,手持笙、箫琵琶、箜篌、笛、拍板、排箫奏乐,他们围成的圈中站立1位女歌姬,简直是妥妥的C位! 这个骆驼则是他们表演的舞台,让他们可以走到哪里,唱到哪里。

This Sancai Glazed Figure of Camel Carrying Musicians unearthed from a Tang tomb in Shaanxi Province depicts a live band performance on the ancient Silk Road. Seven male musicians sit with their backs facing each other, holding sheng, xiao, pipa, konghou, flute, clapper, and panpipe to play music. A female singer stood in the circle they formed. She is undoubtedly the Center. The camel serves as their stage, allowing them to sing and perform wherever they go.

这件作品淋漓尽致地展现出了丝绸之路上商贸、文化、音乐等各领域的兴盛与交流场景,为人们展开了一幅精美绝伦的民族民间文化、音乐融合的真实画卷。

This work vividly showcases the prosperity and exchange scenes along the Silk Road, such as commerce, culture, and music. It unfolds a beautiful picture of integrating ethnic and folk culture and music.


Web editors: Zhang Rui, Su Fangda