HOMEhihenan CULTURE Folk Customs

BILINGUAL VIDEO丨Spring Festival Celebrated Worldwide, Episode III

Source:dahe.cn | 2024-02-12 12:12

BILINGUAL VIDEO丨Spring Festival Celebrated Worldwide, Episode III

双语视频丨世界共享中国年③

On the third day, an old saying goes: "A fat pig at the door", meaning the arrival of good luck and happiness.

初三,有句俗语叫“肥猪拱门”,预示着好运和幸福的到来。

Traditionally, the third day is known as "Chigou's Day". Chigou literally means "red dog", an epithet of "the God of Blazing Wrath", and it is considered an unlucky day to have guests or go visiting.

初三又叫“赤狗日”。赤狗也就是红色的狗,是熛怒之神的绰号,因此人们认为这一天既不宜出门拜年也不宜邀请宾客来访。

Today is the third day of the first month in the lunar calendar. After being busy visiting and receiving guests for two days, people can rest for a while.

今天是农历正月初三。在忙碌了两天后,人们可以休息一会儿。

Actually, it is considered an unlucky day to have guests or go visiting. People will go to rest earlier at night and get up late in the morning.

事实上,初三这天既不宜出门拜年也不宜邀请宾客来访,所以一般人家都早早熄灯睡觉,第二天早晨也会起得很晚。

Folklore says the 3rd day is also "rat marriage day," so people often go to bed earlier to give rats time for their wedding.

这一天还是“老鼠娶亲”的日子,所以早早熄灯睡觉便成了这一天的传统,其目的就是为了腾出时间给老鼠们成亲。

Web editors: Shen Jianqi, Tong Lin


share

BILINGUAL VIDEO丨Spring Festival Celebrated Worldwide, Episode III

dahe.cn2024-02-12 12:12

BILINGUAL VIDEO丨Spring Festival Celebrated Worldwide, Episode III

双语视频丨世界共享中国年③

On the third day, an old saying goes: "A fat pig at the door", meaning the arrival of good luck and happiness.

初三,有句俗语叫“肥猪拱门”,预示着好运和幸福的到来。

Traditionally, the third day is known as "Chigou's Day". Chigou literally means "red dog", an epithet of "the God of Blazing Wrath", and it is considered an unlucky day to have guests or go visiting.

初三又叫“赤狗日”。赤狗也就是红色的狗,是熛怒之神的绰号,因此人们认为这一天既不宜出门拜年也不宜邀请宾客来访。

Today is the third day of the first month in the lunar calendar. After being busy visiting and receiving guests for two days, people can rest for a while.

今天是农历正月初三。在忙碌了两天后,人们可以休息一会儿。

Actually, it is considered an unlucky day to have guests or go visiting. People will go to rest earlier at night and get up late in the morning.

事实上,初三这天既不宜出门拜年也不宜邀请宾客来访,所以一般人家都早早熄灯睡觉,第二天早晨也会起得很晚。

Folklore says the 3rd day is also "rat marriage day," so people often go to bed earlier to give rats time for their wedding.

这一天还是“老鼠娶亲”的日子,所以早早熄灯睡觉便成了这一天的传统,其目的就是为了腾出时间给老鼠们成亲。

Web editors: Shen Jianqi, Tong Lin